Level 6
Story Behind Liverpool's Kung Fu Master - Jimmy Chan SAMPLE
Story Behind Liverpool's Kung Fu Master - Jimmy Chan
SAMPLE
利物浦功夫宗师Jimmy Chan的传奇人生
利物浦功夫宗师Jimmy Chan的传奇人生
AA
AA
AA
AA
Simplified
Traditional
Pinyin
Translation
Pinyin
Keywords
传奇 - chuánqí - legendary / fantasy saga / romance
腾 - téng - to soar / to gallop / to prance / to turn over / to vacate / to clear
抵达 - dǐdá - to arrive / to reach (a destination)
壮年 - zhuàngnián - lit. robust years / prime of life / summer / able-bodied (fit for military service) / mature (talent, garden etc)
创立 - chuànglì - to establish / to set up / to found
徒弟 - túdì - apprentice / disciple
拥有 - yōngyǒu - to have / to possess
港口 - gǎngkǒu - port / harbor
定居 - dìngjū - to settle / to fix a place to live
原籍 - yuánjí - ancestral home (town) / birthplace
精悍 - jīnghàn - (of a person) lean / tough and capable / (of expression / style etc) concise and effective
体格 - tǐgé - bodily health / one's physical state / physique
吹嘘 - chuīxū - to brag
送葬者 - sòngzàngzhě - (funeral) mourners
化解 - huàjiě - to dissolve / to resolve (contradictions) / to dispel (doubts) / to iron out (difficulties) / to defuse (conflicts) / to neutralize (fears)
斗殴 - dòu'ōu - to fight / to brawl / a scuffle / a punch-up
种族歧视 - zhǒngzúqíshì - racial discrimination / racism
抚养 - fǔyǎng - to foster / to bring up / to raise
异议 - yìyì - objection / dissent
名誉 - míngyù - fame / reputation / honour / honorary / emeritus (of retired professor)
传承 - chuánchéng - to pass on (to future generations) / passed on (from former times) / a continued tradition / an inheritance
获颁 - huòbān - to be awarded / to receive an award
工薪阶层 - gōngxīnjiēcéng - salaried class
殊荣 - shūróng - special glory / distinction / rare honour / one's laurels / it's a privilege (to meet you)
归功 - guīgōng - to give credit / to give sb his due / attribution
促成 - cùchéng - to facilitate / to effect
姻缘 - yīnyuán - a marriage predestined by fate
Grammar
当前... - Expressing "current / today's / present / to be facing (us)..." with "dāngqián..."
当前功夫会拥有120余名成员,每年牵头利物浦的春节庆祝活动,并定期在市内学校进行功夫表演。
Number / Object + 余 - Expressing "extra / surplus / in excess of..." with "Number / Object + yú"
当前功夫会拥有120余名成员,每年牵头利物浦的春节庆祝活动,并定期在市内学校进行功夫表演。
A + 堪比 + B - Expressing that "A is comparable to B" with "A + kānbǐ + B
1980年,17岁的奥内拉斯第一次来到武馆,立刻被师父的魅力折服。他形容师父身材精悍,体格堪比李小龙。
起初… - Expressing "originally / at first / at the outset…" with "qǐchū…"
奥内拉斯坦言,起初有人对非华人接手洪家功夫存有异议,但在97岁名誉会长Mok Jun的指引下,他逐渐赢得了信任。
Proper Nouns
利物浦 - Lìwùpǔ - Liverpool利物浦洪家功夫会 - Lìwùpǔ Hóng Jiā Gōngfū Huì - Liverpool Hung Gar Kung Fu Club
洪拳 - Hóngquán - Hung Gar (Southern Chinese martial art)
李小龙 - Lǐ Xiǎolóng - Bruce Lee (Hong Kong actor and martial arts expert, 1940-1973)
利物浦表演艺术学院 - Lìwùpǔ Biǎoyǎn Yìshù Xuéyuàn - Liverpool Institute of Performing Arts
大英帝国勋章 - Dàyīng Dìguó Xūnzhāng - British Empire Medal (British honour awarded for meritorious civil or military service, particularly recognizing outstanding community contributions)
Idioms
处世之道 - chǔshìzhīdào - way of life / attitude / modus operandi
难以置信 - nányǐzhìxìn - hard to believe / incredible
Ready to complete the lesson's exercises?
Complete Assignment Reading
Loading...
Loading...
Live dictionary
Stroke
WriteLive dictionary
Stroke
Write

















