Level 6
Latest Chinese Blockbuster Casts Light on Gig Economy SAMPLE
Latest Chinese Blockbuster Casts Light on Gig Economy
SAMPLE
中国最新票房大片聚焦“零工经济”
中国最新票房大片聚焦“零工经济”

AA
AA
AA
AA
Simplified
Traditional
Pinyin



Pinyin
Keywords
聚焦 - jùjiāo - to focus
动荡 - dòngdàng - unrest (social or political) / turmoil / upheaval / commotion
就业 - jiùyè - looking for employment / getting a job / to start a career
困境 - kùnjìng - predicament / in difficulty
裁员 - cáiyuán - to cut staff / to lay off employees
执导 - zhídǎo - to direct (a film, play etc.)
揭示 - jiēshì - to show / to make known
现状 - xiànzhuàng - current situation
累计 - lěijì - to accumulate / cumulative
上映 - shàngyìng - to show (a movie) / to screen
萧条 - xiāotiáo - bleak / desolate / (economic) depression or slump
逆行 - nìxíng - to go the wrong way / to go against one-way traffic regulation
奖励 - jiǎnglì - to reward / reward (as encouragement)
捷径 - jiéjìng - shortcut
雇主 - gùzhǔ - employer
制服 - zhìfú - to subdue / to check / to bring under control / uniform (army, party, school etc.) / livery (for company employees)
不禁 - bùjīn - can't help (doing sth) / can't refrain from
联想 - liánxiǎng - to associate (cognitively) / to make an associative connection / mental association
描绘 - miáohuì - to describe / to portray
试图 - shìtú - to attempt / to try
题材 - tícái - subject matter
涉及 - shèjí - to involve / to touch upon (a topic)
审查 - shěnchá - to examine / to investigate / to censor out / censorship
圆满 - yuánmǎn - satisfactory / consummate / perfect
结局 - jiéjú - conclusion / ending
结尾 - jiéwěi - ending / coda / to wind up
牺牲 - xīshēng - to sacrifice oneself / to lay down one's life / to do sth at the expense of / sacrifice
Grammar
截至 + Time / Time Phrase - Expressing "up to / by (a certain time)" with "jiézhì + Time / Time Phrase"
据猫眼平台显示,截至星期二,影片累计观影人数近500万。
恰好… - Expressing "as it turns out / by lucky coincidence…" with "qiàhǎo…"
影片上映的时间,恰好与中国当前经济萧条,以及外卖员所面临的生活压力成为热门话题等大背景不谋而合。
当前... - Expressing "current / today's / present / to be facing (us)..." with "dāngqián..."
影片上映的时间,恰好与中国当前经济萧条,以及外卖员所面临的生活压力成为热门话题等大背景不谋而合。
据悉… - Expressing "according to reports / it is reported (that)…" with "jùxī…"
据悉,美团与饿了么两大外卖平台上至少有1000万注册外卖员。
绝大多数 + Noun Phrase - Expressing "an absolute majority / overwhelming majority of…" with "juédàduōshù + Noun Phrase"
超长工作时间和少得可怜的外卖费成了绝大多数外卖员的两大抱怨。
绝大部分 + Adj. or Noun Phrase - Expressing "in large part / the greater part of sth" with "juédàbùfen + Adj. or Noun Phrase"
绝大部分外卖员不但没有时间休息,还常常为了获得奖励而选择危险的捷径,甚至有时一天会工作14个小时以上。
Proper Nouns
逆行人生 - Nìxíng Rénshēng - Upstream (Chinese drama film)徐峥 - Xú Zhēng - Xu Zheng (Chinese actor, director and filmmaker)
美团 - Měituán - Meituan (Chinese group buying website for food delivery services)
猫眼 - Māoyǎn - Maoyan (PRC online movie ticketing website)
饿了么 - Èleme - Eleme (Chinese food delivery service app)
豆瓣 - Dòubàn - Douban (PRC social networking website)
小红书 - Xiǎohóngshū - Xiaohongshu / RED (social media and e-commerce platform)
Idioms
不谋而合 - bùmóu'érhé - to agree without prior consultation / to happen to hold the same view
Ready to complete the lesson's exercises?

Complete Assignment Reading
Live dictionary

