x
随着社会经济的飞速发展,人口老龄化问题的恶化以及劳动力的缺乏,中国开始放开二孩政策。那么,中国是否已全面取消计划生育政策呢?

中国国家卫生和计划生育委员会(National Health and Family Planning Commission)部长李斌在解答中国是否会全面放宽对夫妻的二胎限制时表示,政府将根据对中国人口状况的科学判断来制定人口政策。

据中国国家统计局(National Bureau of Statistics)统计,到2016年为止,中国劳动力市场中16至60岁的人口数量已经连续下降了五年。

社会保障部(Social Security Minister)部长尹蔚民表示,中国人口老龄化问题给现有的社会养老金制度带来了巨大压力。在上个世纪90年代,平均五个工作者中只有一位领取养老金,而如今,平均每2.8名工作者中就有一位在领取养老金。

在刚刚结束的中共十九大(19th CPC National Congress)上,习近平主席的报告中没有提到“计划生育”一词,这是近30年来的首次。

2015年10月,中国政府宣布放宽计划生育政策,允许年轻夫妇生育第二个孩子。

威斯康星大学麦迪逊分校(University of Wisconsin-Madison)的研究员易福贤长期以来都反对中国计划生育政策,他表示明年中国可能会有更多的相关变化。他猜测,2018年底,中国很可能会全面取消计划生育政策。


Mark as Read
 

Comprehension Questions
取消 - qǔxiāo - to cancel / cancellation
计划生育 - jìhuà shēngyù - family planning
政策 - zhèngcè - policy
人口 - rénkǒu - population
老龄化 - lǎolínghuà - aging (population)
恶化 - èhuà - to worsen
劳动力 - láodònglì - labour force / manpower
缺乏 - quēfá - to lack / to be short of / lack / shortage
解答 - jiědá - to explain / explanation / answer / solution
放宽 - fàngkuān - to relax restrictions
二胎 - èrtāi - second pregnancy
限制 - xiànzhì - to restrict / to limit / restriction / limit
政府 - zhèngfǔ - government
状况 - zhuàngkuàng - condition / state / situation
制定 - zhìdìng - to draw up / to formulate
统计 - tǒngjì - statistics / to count / to add up
养老金 - yǎnglǎojīn - pension
制度 - zhìdù - system / institution
巨大 - jùdà - huge / immense / tremendous / gigantic
年代 - niándài - a decade of a century / age / era / period
平均 - píngjūn - average / on average
领取 - lǐngqǔ - to receive / to draw / to get
习近平 - Xí Jìnpíng - Xi Jinping (President of the PRC from 2013)
主席 - Zhǔxí - Premier / Chairman
夫妇- fūfù - a married couple / husband and wife
生育 - shēngyù - to bear / to give birth / to rear / to bring up (children)
研究员 - yánjiūyuán - researcher
猜测 - cāicè - to guess / to conjecture / to surmise
Noun / Adj. + 化 - Suffix added to the end of words similar to adding "-ify / -ise / isation" with "Noun / Adj. + huà"
随着社会经济的飞速发展,人口老龄化问题的恶化以及劳动力的缺乏,中国开始放开二孩政策。
中国人口老龄化问题给现有的社会养老金制度带来了巨大压力。

以及… - Expressing "as well as / too / and..." with "yǐ​jí..."
随着社会经济的飞速发展,人口老龄化问题的恶化以及劳动力的缺乏,中国开始放开二孩政策。

是否 + Verb / Adj. - Expressing "whether (or not) / is or isn't..." with "shìfǒu… + Verb / Adj."
那么,中国是否已全面取消计划生育政策呢?
中国国家卫生和计划生育委员会(National Health and Family Planning Commission)部长李斌在解答中国是否会全面放宽对夫妻的二胎限制时表示,政府将根据对中国人口状况的科学判断来制定人口政策。

到 / 至...为止 - Expressing "until…" with "dào / zhì...wéizhǐ"
到2016年为止,中国劳动力市场中16至60岁的人口数量已经连续下降了五年。

如今... - Expressing "nowadays / now..." with "rú​jīn..."
在上个世纪90年代,平均五个工作者中只有一位领取养老金,而如今,平均每2.8名工作者中就有一位在领取养老金。

长期以来... - Expressing "ever since a long time ago..." with "cháng​qī​yǐ​lái..."
威斯康星大学麦迪逊分校(University of Wisconsin-Madison)的研究员易福贤长期以来都反对中国计划生育政策,他表示明年中国可能会有更多的相关变化。
 
Share.