Level 1
Cry-Cry Horse Becomes Must Have Toy in China SAMPLE
Cry-Cry Horse Becomes Must Have Toy in China
SAMPLE
中国马年 “哭哭马”火了
中国马年 “哭哭马”火了
AA
AA
AA
AA
Simplified
Traditional
Pinyin
Translation
Pinyin
Keywords
马 - mǎ - horse
火 - huǒ - fire / hot (popular)
发 - fā - to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop
张 - zhāng - measure word for flat objects, sheet
照片 - zhàopiàn - photograph / picture
嘴 - zuǐ - mouth / beak / nozzle
做 - zuò - to do / to make / to produce / to write / to act as / to engage in / to be / to become
反 - fǎn - contrary / in reverse / inside out or upside down / to reverse
哭 - kū - to cry / to weep
卖 - mài - to sell
元 - yuán - Chinese yuan
看 - kàn - to see / to look at / to read / to watch
喜欢 - xǐhuan - to like / to be fond of
想 - xiǎng - to think / to believe / to suppose / to wish / to want / to miss
买 - mǎi - to buy / to purchase
工厂 - gōngchǎng - factory
Grammar
New Situation + 了 - Expressing that there is a change of state or that the action has just happened "now" with "New Situation + le"
中国马年 “哭哭马”火了
现在,它火了,一个卖25元。
它的嘴做反了,看着像在哭,人们叫它“哭哭马”。
Noun 1 + 是 + Noun 2 - Expressing that Noun 1 "is" Noun 2 with "Noun 1 + shì + Noun 2" (是 is only used to link two nouns, it cannot be used to link a noun and an adjective)
2026年是中国马年。
几 + 天 / 年 - Expressing "several / a few days or years" with "jǐ + tiān / nián" (天 and 年 act as their own measure words)
这几天,有一个人发了一张小马的照片。
Place + 有 + Object - Expressing the existence of an object in a certain place with "Place + yǒu + Object" (similar to "there is" or "there are")
这几天,有一个人发了一张小马的照片。
Verb / Verb Phrase + 了 - Expressing that an action has been completed with "Verb / Verb Phrase + le"
这几天,有一个人发了一张小马的照片。
Measure Word - Expressing the number of sth with an object specific measure word in the form of "Number + Measure Word + Noun" (if the number is one, you can omit it and use the measure word by itself)
这几天,有一个人发了一张小马的照片。
现在,它火了,一个卖25元。
Verb / Adverb / Phrase + 的 + Noun - Expressed to link a noun to a preceding verb or phrase with "Verb / Adverb / Phrase + de + Noun"
这几天,有一个人发了一张小马的照片。
工厂的人说,现在想买“哭哭马”的人太多了,他们一天要做很多。
Proper Noun / Noun / Pronoun + 的 + Noun - Expressing a possessive particle, relationship or link with "Proper Noun / Noun / Pronoun + de + Noun"
它的嘴做反了,看着像在哭,人们叫它“哭哭马”。
工厂的人说,现在想买“哭哭马”的人太多了,他们一天要做很多。
Verb + 着 - Expressed after verbs to indicate an action in process with "Verb + zhe"
它的嘴做反了,看着像在哭,人们叫它“哭哭马”。
A + 像 + B - Expressing "A resembles / is like B" with "A + xiàng + B" (used to compare characteristics)
它的嘴做反了,看着像在哭,人们叫它“哭哭马”。
(正)在 + Verb - Expressing an action in progress with "(zhèng)zài + Verb" (正在 can be used over 在 to add greater emphasis that the action is underway right now)
它的嘴做反了,看着像在哭,人们叫它“哭哭马”。
Noun + 们 - Expressing the plural form of a noun with "Noun + men"
它的嘴做反了,看着像在哭,人们叫它“哭哭马”。
Subject + 叫 + Name - Expressing sb or sth's name with "Subject + jiào + Name"
它的嘴做反了,看着像在哭,人们叫它“哭哭马”。
Noun + 很 + Verbs of Feeling - Expressing "very…" with "Noun + hěn + Verbs of Feeling" (used to increase intensity to verbs of feeling)
很多人看了很喜欢,都想买。
Subject + 都 + Verb / Verb Phrase - Expressing "all / every" to emphasise the quantity with "Subject + dōu + Verb / Verb Phrase" (都 emphasises the quantity or frequent occurrence)
很多人看了很喜欢,都想买。
Subject + 想 + Verb (+ Object) - Expressing "would like to" with "Subject + xiǎng + Verb (+ Object)" (negative formed with 不想)
很多人看了很喜欢,都想买。
太 + Adj. (+ 了) - Expressing "too" to indicate excess with "tài + Adj. (+ le)"
工厂的人说,现在想买“哭哭马”的人太多了,他们一天要做很多。
Subject + 要 + Verb / Verb Phrase - Expressing that the subject "needs to do sth" with "Subject + yào + Verb / Verb Phrase"
工厂的人说,现在想买“哭哭马”的人太多了,他们一天要做很多。
Proper Nouns
马年 - Mǎ Nián - Year of the HorseIdioms
Ready to complete the lesson's exercises?
Complete Assignment Reading
Loading...
Loading...
Live dictionary
Stroke
WriteLive dictionary
Stroke
Write

















