Close
 
SAVE
   

 
HSK 1
天气太热 动物们吃西瓜
Animals Cool-off with Watermelons in Hot Weather
Animals
SAMPLE
加载中
Loading..
 
8
8
yuè
 
7
7
zhè
yì tiān
一天
一天
zhōng guó
中国
中國
Sìchuān
四川
四川
de
tiānqì
天气
天氣
hěn
dòngwùyuán
动物园
動物園
gěi
dòngwù
动物
動物
men
mǎi
le
hěn duō
很多
很多
xīguā
西瓜
西瓜
bīngkuài
冰块
冰塊
zhèi xiē
这些
這些
dòngwù
动物
動物
men
yǒu
xīguā
西瓜
西瓜
chī
hěn
gāoxìng
高兴
高興
tiānqì
天气
天氣
tài
le
dàxióngmāo
大熊猫
大熊貓
hěn
xǐhuan
喜欢
喜歡
bào zhe
抱着
抱著
bīngkuài
冰块
冰塊
chī
xīguā
西瓜
西瓜
0:00
0:00
SAVE AUDIO
 
Keywords
Grammar
天气 - tiānqì - weather
热 - rè - hot
动物 - dòngwù - animal
吃 - chī - to eat
西瓜 - xīguā - watermelon
动物园 - dòngwùyuán - zoo
买 - mǎi - to buy
冰块 - bīngkuài - ice cube
高兴 - gāoxìng - happy / glad
大熊猫 - dàxióngmāo - giant panda
喜欢 - xǐhuan - to like
抱 - bào - to hold / to carry / to hug
太 + Adj. (+ 了) - Expressing "too" to indicate excess with "tài + Adj. (+ le)"
天气太热 动物们吃西瓜
天气太热了,大熊猫很喜欢抱着冰块吃西瓜。

Noun + 们 - Expressing the plural form of a noun with "Noun + men"
天气太热 动物们吃西瓜
动物园给动物们买了很多西瓜和冰块。
这些动物们有西瓜吃,很高兴。

Phrase + 的 + Noun - Expressed to link a noun to a preceding phrase with "Phrase + de + Noun"
8月7日这一天,中国四川的天气很热。

Noun / Pronoun + 很 + Adj. - Expressing "very" or to link a noun or pronoun and an adjective with "Noun / Pronoun + hěn + Adj." (sometimes the 很 is translated as "very" but often it is a link between a noun and an adjective)
8月7日这一天,中国四川的天气很热。
这些动物们有西瓜吃,很高兴。

给 + Noun + Verb - Expressing a more informal "for sb / sth..." with "gěi + Noun + Verb"
动物园给动物们买了很多西瓜和冰块。

Verb / Verb Phrase + 了 - Expressing that an action has been completed with "Verb / Verb Phrase + le"
动物园给动物们买了很多西瓜和冰块。

Noun 1 + 和 + Noun 2 - Expressing "and" with "Noun 1 + hé + Noun 2"
动物园给动物们买了很多西瓜和冰块。

这些 / 那些 + Noun - Expressing "these / those…" with "zhèxiē + Noun"
这些动物们有西瓜吃,很高兴。

Subject + 有 + Object - Expressing that the subject "has" an object with "Subject + yǒu + Object"
这些动物们有西瓜吃,很高兴。

Verb + 着 - Expressed after verbs to indicate an action in process with "Verb + zhe"
天气太热了,大熊猫很喜欢抱着冰块吃西瓜。
 

Discover more premium content »

Keep up to Date. Join the TCB Newsletter

The Chairman's Bao

The Chairman's Bao