The Chairman's Bao
 

US Woman Receives Postcard from 1920s

US Woman Receives Postcard from 1920s
100年后收到1920年寄出的明信片
100年后收到1920年寄出的明信片
US Woman Receives Postcard from 1920s mandarin exellence program
Playback speed increase speed
rewind play pause foward
unmute mute
download
AA AA AA AA
Simplified Traditional
Pinyin
space 1 space 2 space 3
Pinyin
Keywords
收到 - shōudào - to receive
寄出 - jìchū - to mail / to send by post
明信片 - míngxìnpiàn - postcard
张 - zhāng - measure word for flat objects, sheet
上面 - shàngmiàn - on top of
希望 - xīwàng - to wish for / to desire / to hope
找 - zhǎo - to try to find / to look for
过 - guò - to live
不错 - bùcuò - correct / right / not bad / pretty good
上课 - shàngkè - to go to class / to attend class / to go to teach a class
上床 - shàngchuáng - to go to bed
睡觉 - shuìjiào - to sleep
奶奶 - nǎinai - grandmother (paternal)
爷爷 - yéye - grandfather (paternal)
信 - xìn - letter / mail
开始 - kāishǐ - to start / to begin / start / beginning
帮助 - bāngzhù - to help / to assist / help / assistance
主人 - zhǔrén - master / host / owner
后人 - hòurén - later generation
Grammar
Time or Verb Phrase + (以)后 - Expressing "after" a specific time or action with "Time or Verb Phrase + (yǐ)hòu"
100年后收到1920年寄出的明信片

Verb + 到 (+了) - Expressed after verbs to indicate completion or success of an action with "Verb + dào (+了)"
100年后收到1920年寄出的明信片
9月8日,美国的Brittany Keech收到了一张明信片。
上面写着:“希望这张明信片会找到你。
他们希望可以找到他的后人。

Verb + 出 - Direction complement used after verbs to indicate coming out with "Verb + chū" (indicates movement away from the speaker / location)
100年后收到1920年寄出的明信片
让人没想到的是,这张明信片是1920年10月29日寄出的。

Phrase + 的 + Noun - Expressed to link a noun to a preceding phrase with "Phrase + de + Noun"
9月8日,美国的Brittany Keech收到了一张明信片。
让人没想到的是,这张明信片是1920年10月29日寄出的。

Subject + 让 + Sb / Sth + Verb / Verb Phrase - Expressing "to make or let sb / sth to do sth" with "Subject + ràng + sb / sth + Verb / Verb Phrase" (causative verb)
让人没想到的是,这张明信片是1920年10月29日寄出的。

没想到... - Expressing "didn't expect…" with "méi​xiǎng​dào…"
让人没想到的是,这张明信片是1920年10月29日寄出的。

这 / 那 + Measure Word + Noun - Expressing "this… / that…" with "zhè / nà + Measure Word + Noun"
让人没想到的是,这张明信片是1920年10月29日寄出的。
希望这张明信片会找到你。
网友们开始帮助Keech找这张明信片的主人

是 + Emphasised Detail + 的 - Expressed to draw attention to and emphasise a particular detail with "shì + emphasised detail + de" (frequently used when asking details about the past or telling details about the past)
让人没想到的是,这张明信片是1920年10月29日寄出的。

Verb + 着 - Expressed after verbs to indicate an action in process with "Verb + zhe"
上面写着:“希望这张明信片会找到你。

Subject + 会 + Verb / Adverb - Expressing that sth "will" happen or that sb "will" do sth with "Subject + huì + Verb / Adverb"
上面写着:“希望这张明信片会找到你。

Verb / Adj. + 得 + Degree Complement - Expression links the verb or adjective with a degree complement with "Verb / Adj. + de + Degree Complement"
我们过得不错,这里很冷。

Verb + 完(了) - Expressing that an action is finished or completed with "Verb + wán(le)" (negative formed with 不完)
我上完课了,现在快要上床睡觉了。

快(要) + Verb / Verb Phrase + 了 - Expressing that "sth is about to happen" with "kuài(yào) + Verb / Verb Phrase + le"
我上完课了,现在快要上床睡觉了。

给 + Noun + Verb - Expressing a more informal "for sb / sth..." with "gěi + Noun + Verb"
请给我们写信。

Subject + 可以 + Verb + Object - Expressing that the subject "can / may" perform an action with "Subject + kěyǐ + Verb + Object" (means "may" or "to be allowed to" and can expresses having another person's permission)
他们希望可以找到他的后人。
Grammar
Time or Verb Phrase + (以)後 - Expressing "after" a specific time or action with "Time or Verb Phrase + (yǐ)hòu"
100年後收到1920年寄出的明信片

Verb + 到 (+了) - Expressed after verbs to indicate completion or success of an action with "Verb + dào (+了)"
100年後收到1920年寄出的明信片
9月8日,美國的Brittany Keech收到了一張明信片。
上面寫著:「希望這張明信片會找到你。
他們希望可以找到他的後人。

Verb + 出 - Direction complement used after verbs to indicate coming out with "Verb + chū" (indicates movement away from the speaker / location)
100年後收到1920年寄出的明信片
讓人沒想到的是,這張明信片是1920年10月29日寄出的。

Phrase + 的 + Noun - Expressed to link a noun to a preceding phrase with "Phrase + de + Noun"
9月8日,美國的Brittany Keech收到了一張明信片。
讓人沒想到的是,這張明信片是1920年10月29日寄出的。

Subject + 讓 + Sb / Sth + Verb / Verb Phrase - Expressing "to make or let sb / sth to do sth" with "Subject + ràng + sb / sth + Verb / Verb Phrase" (causative verb)
讓人沒想到的是,這張明信片是1920年10月29日寄出的。

沒想到... - Expressing "didn't expect…" with "méi​xiǎng​dào…"
讓人沒想到的是,這張明信片是1920年10月29日寄出的。

這 / 那 + Measure Word + Noun - Expressing "this… / that…" with "zhè / nà + Measure Word + Noun"
讓人沒想到的是,這張明信片是1920年10月29日寄出的。
希望這張明信片會找到你。
網友們開始幫助Keech找這張明信片的主人

是 + Emphasised Detail + 的 - Expressed to draw attention to and emphasise a particular detail with "shì + emphasised detail + de" (frequently used when asking details about the past or telling details about the past)
讓人沒想到的是,這張明信片是1920年10月29日寄出的。

Verb + 著 - Expressed after verbs to indicate an action in process with "Verb + zhe"
上面寫著:「希望這張明信片會找到你。

Subject + 會 + Verb / Adverb - Expressing that sth "will" happen or that sb "will" do sth with "Subject + huì + Verb / Adverb"
上面寫著:「希望這張明信片會找到你。

Verb / Adj. + 得 + Degree Complement - Expression links the verb or adjective with a degree complement with "Verb / Adj. + de + Degree Complement"
我們過得不錯,這裡很冷。

Verb + 完(了) - Expressing that an action is finished or completed with "Verb + wán(le)" (negative formed with 不完)
我上完課了,現在快要上床睡覺了。

快(要) + Verb / Verb Phrase + 了 - Expressing that "sth is about to happen" with "kuài(yào) + Verb / Verb Phrase + le"
我上完課了,現在快要上床睡覺了。

給 + Noun + Verb - Expressing a more informal "for sb / sth..." with "gěi + Noun + Verb"
請給我們寫信。

Subject + 可以 + Verb + Object - Expressing that the subject "can / may" perform an action with "Subject + kěyǐ + Verb + Object" (means "may" or "to be allowed to" and can expresses having another person's permission)
他們希望可以找到他的後人。
Proper Nouns

Idioms

Ready to complete the lesson's exercises?
US Woman Receives Postcard from 1920s
bookmark bookmarked
Level 2

Live dictionary
speak icon
Stroke
Write
Explore sample lessons
All Levels
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6
Start learning
TCB Mandarin Excellence Programme
download TCB from App Store download TCB from goolge play download TCB APK
The Chairman's Bao® Ltd. is a company registered in England
and Wales with company number 09222815.
The Chairman's Bao® Ltd. is a company registered in England and Wales with company number 09222815.
TCB support payment via Discover TCB support payment via JCB TCB support payment via Maestro TCB support payment via Master Card TCB support payment via Visa TCB support payment via American Express
Join our Facebook discussion group!