x
研究表明,到2025年,全世界有一半的的公交车将为电动公交,同时,中国将在全球电动汽车市场占主要地位。

公交车是城市交通基础设施的重要组成部分,电气化是其最佳发展方向。目前,全球各地的城市纷纷将电动公交车视为减少当地空气污染的一种手段。巴黎和阿姆斯特丹等城市已设定目标,要在未来几年达到公交车零排放的标准。

虽然目前电动汽车比用柴油车的价格更高,但考虑到柴油车的燃料和维护费用,电动巴士的成本正在不断降低,很快就能达到和柴油车一样的水平。

中国政府非常重视城市污染问题,所以大力支持电动公交车的发展。到2020年,北京将会使用10000辆电动公交车

中国政府早已积极制定了电动汽车相关政策。中国最大电动汽车销售商比亚迪(BYD)就得到了中国政府的大力支持。去年,比亚迪在中国共售出10万辆新能源汽车。

数据表明,2017年,中国电动公交车总数为38.6万辆,预计到2025年将增加至120万辆,相当于全球城市公交车数量的47%。

专家预测,到2025年,中国电动汽车数量将占全球总数的99%左右,将引领全球电车市场。


Mark as Read
 

Comprehension Questions
电动 - diàndòng - electric-powered
研究 - yánjiū - research / a study
表明 - biǎomíng - to make clear / to make known / to state clearly / to indicate
地位 - dìwèi - position / status / place
基础设施 - jīchǔshèshī - infrastructure
组成部分 - zǔchéngbùfèn - part / component / ingredient / constituent
电气化 - diànqìhuà - electrification (see grammatical points)
视为 - shìwéi - to view as / to see as / to consider to be / to deem
手段 - shǒuduàn - method / means (of doing sth) / strategy / trick
巴黎 - Bālí - Paris (capital of France)
阿姆斯特丹 - Āmǔsītèdān - Amsterdam (capital of Netherlands)
设定 - shèdìng - to set / to set up / to install / setting
目标 - mùbiāo - target / goal / objective
未来 - wèilái - future
排放 - páifàng - emission / discharge / exhaust (gas etc.)
柴油 - cháiyóu - diesel fuel
燃料 - ránliào - fuel
维护 - wéihù - to defend / to safeguard / to protect / to uphold
巴士 - bāshì - bus (loanword) / motor coach
成本 - chéngběn - costs (manufacturing, production, living etc.)
制定 - zhìdìng - to draw up / to formulate
政策 - zhèngcè - policy
销售商 - xiāoshòu shāng - retailer / seller
能源 - néngyuán - energy / power source
预计 - yùjì - to forecast / to predict / to estimate
引领 - yǐnlǐng - to crane one's neck / to await eagerly / to lead / to show the way
同时... - Expressing "at the same time / simultaneously..." with "tóng​shí..."
研究表明,到2025年,全世界有一半的的公交车将为电动公交,同时,中国将在全球电动汽车市场占主要地位。

Noun / Adj. + 化 - Suffix added to the end of words similar to adding "-ify / -ise / isation" with "Noun / Adj. + huà"
公交车是城市交通基础设施的重要组成部分,电气化是其最佳发展方向。

目前… - Expressing "at present / currently..." with "mù​qián..."
目前,全球各地的城市纷纷将电动公交车视为减少当地空气污染的一种手段。
虽然目前电动汽车比用柴油车的价格更高,但考虑到柴油车的燃料和维护费用,电动巴士的成本正在不断降低,很快就能达到和柴油车一样的水平。

Subjects + 纷纷 + Verb / Verb Phrase - Expressing that the subjects perform the action "one by one / in succession / continuously" with "Subjects + fēnfēn + Verb / Verb Phrase"
目前,全球各地的城市纷纷将电动公交车视为减少当地空气污染的一种手段。

早已… - Expressing "long ago / for a long time…" with "zǎoyǐ…"
中国政府早已积极制定了电动汽车相关政策。

相当于… - Expressing "equivalent to..." with "xiāngdāngyú..."
数据表明,2017年,中国电动公交车总数为38.6万辆,预计到2025年将增加至120万辆,相当于全球城市公交车数量的47%。
 
Share.